![]()
Sign Up Forum Show Words Show Sentences Other Links Contact Us Twitter |
Annotated Chinese Texts 回歸都市 回归都市 Back to the city 吉兒:嗨,伊莉莎白,妳近來好嗎? 吉儿:嗨,伊莉莎白,妳近来好吗? Jill: Hi Elizabeth, how have you been? 伊莉莎白:還不錯,妳呢? 伊莉莎白:还不错,妳呢? Elizabeth: Quite good, and you? 吉兒:我們搬回倫敦了。 吉儿:我们搬回伦敦了。 Jill: We've moved back to London. 伊莉莎白:真的嗎?妳不喜歡住在海邊了嗎? 伊莉莎白:真的吗?妳不喜欢住在海边了吗? Elizabeth: Really? Didn't you like to live by the sea anymore? 吉兒:嗯,那兒是不錯。可是太冷清了,而且多半是退休的老年人住在那裡。 吉儿:嗯,那儿是不错。可是太冷清了,而且多半是退休的老年人住在那里。 Jill: Well, it was nice. But it's too quiet. And mostly retired elderly people live there. 伊莉莎白:還不到退休的年紀,嗯? 伊莉莎白:还不到退休的年纪,嗯? Elizabeth: Too young to retire, huh? 吉兒:是啊,而且在倫敦永遠不會無聊,總是有事情可做。 吉儿:是啊,而且在伦敦永远不会无聊,总是有事情可做。 Jill: Yes, and in London you'll never be bored. There's always something to do. 伊莉莎白:其實我也想搬到倫敦,可是對我來說太貴了。 伊莉莎白:其实我也想搬到伦敦,可是对我来说太贵了。 Elizabeth: Actually I would like to move to London too, but it's too expensive for me. 吉兒:對,那的確是個問題。我們現在就存不到什麼錢。 吉儿:对,那的确是个问题。我们现在就存不到什么钱。 Jill: Yes, that is indeed a problem. We are not able to save much money at the moment. 伊莉莎白:看來不可能事事都順心如意。 伊莉莎白:看来不可能事事都顺心如意。 Elizabeth: I guess you can't have everything. To see an explained version of this text and many more please sign up here.
| ||