![]()
Sign Up Forum Show Words Show Sentences Other Links Contact Us Twitter |
Annotated Chinese Texts 銀行內 银行内 At the bank 銀行行員: 先生早。有什麼可以為您效勞的嗎? 银行行员: 先生早。有什么可以为您效劳的吗? Bank Teller: "Good morning sir. How can I help you?" 萊特先生: 早!我想在貴銀行開戶。 莱特先生: 早!我想在贵银行开户。 Mr. Wright: "Good morning. I would like to open an account at your bank." 銀行行員: 好的,請問您要開哪一種戶頭? 银行行员: 好的,请问您要开哪一种户头? Bank Teller: "Very well. What kind of account would you like to open?" 萊特先生: 我想開儲蓄帳戶。我在報紙上看到你們的廣告,針對新客戶有特別的利率。可不可以請您說明一下? 莱特先生: 我想开储蓄帐户。我在报纸上看到你们的广告,针对新客户有特别的利率。可不可以请您说明一下? Mr. Wright: "I would like to open a savings account. I saw your advertisement in 銀行行員: 沒問題。我們針對新客戶提供百分之五的年利率,而且帳戶的所有轉帳無須手續費。 银行行员: 没问题。我们针对新客户提供百分之五的年利率,而且帐户的所有转帐无须手续费。 Bank Teller: "No problem. We offer new customers a 5 percent per year interest 萊特先生: 我懂了,聽起來很划算。我需要提供什麼證件才能開戶? 莱特先生: 我懂了,听起来很划算。我需要提供什么证件才能开户? Mr. Wright: "I see. That sounds like a good deal. And what documentation 銀行行員: 我們需要您的身分證件,如護照或駕照,還有居住證明,如房租收據或寄到您住址的帳單。我們也需要您完成這張表格。 银行行员: 我们需要您的身分证件,如护照或驾照,还有居住证明,如房租收据或寄到您住址的帐单。我们也需要您完成这张表格。 Bank Teller: "We will need personal identification, such as your passport or 萊特先生: 太好了,我今天下午會帶填好的表格和證件過來。非常感謝您的協助。 莱特先生: 太好了,我今天下午会带填好的表格和证件过来。非常感谢您的协助。 Mr. Wright: "Great! I shall come back this afternoon with the completed form and the documents. Thank you very much for your help." 銀行行員: 不客氣,下午見! 银行行员: 不客气,下午见! Bank Staff: "You're welcome. See you this afternoon." To see an explained version of this text and many more please sign up here.
| ||